I feel like I was too concentrated on visualizing and understanding anatomy and lost a bit of the refreshing and therapeutical quality these drawings have for me. Maybe it is better to leave that exercise for longer poses. I don't care so much for realism but for an expressive representation of form and function. They should be alive in the paper.
If you don't know all the many things they offer and you are in the city take a look. Hopefully I will see you there!
Estos son algunos de los bocetos del viernes pasado en el Círculo de Bellas Artes de Madrid.
Como siempre los modelos estuvieron increíbles.
Yo estuve demasiado concentrado en entender los músculos en acción y el ejercicio perdió un poco de la frescura y la cualidad terapéutica que supone para mí. Es probable que sea más fácil hacer ese tipo de estudio para poses más largas.
El realismo no es la meta de estos estudios sino una representación de la forma y función que resulte expresiva. Los dibujos deberían vivir y respirar en el papel.
Si no conoces todas las actividades y talleres del CBA te recomiendo que le eches un vistazo a la página. Espero que nos veamos por allí!
looks great Raul!
ResponderEliminarThanks Ray!
ResponderEliminarSon fantásticos, muchacho!!!
ResponderEliminarYa he actualizado el enlace a tu blog.
Un fuerte abrazo!