Mostrando entradas con la etiqueta ink. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ink. Mostrar todas las entradas

viernes, 10 de febrero de 2012

Go Figure Drawing




Great model today on the life figure session. Pen & ink + some brush for the crazy hair.
Genial la modelo de hoy en la sesión de dibujo del natural. Plumilla y tinta + un poco de pincel para esos pelos locos.

martes, 7 de febrero de 2012

Night life

A few sketches I have already showed in my twitter. Warm ups, coffee breaks and London underground travels. Also two sketches of one of my houses in Brooklyn.


Unos pocos bocetos que ya he subido antes en mi twitter. Son apuntes para calentar, los parones para el café y los viajes en el metro de Londres. También un par de dibujos de una de mis casas de Brooklyn.

- Posted by Raul


sábado, 14 de mayo de 2011

CBA May, go figure...







These are some of the sketches from life at CBA in Madrid from last Friday. As usual the models were great.

I feel like I was too concentrated on visualizing and understanding anatomy and lost a bit of the refreshing and therapeutical quality these drawings have for me. Maybe it is better to leave that exercise for longer poses. I don't care so much for realism but for an expressive representation of form and function. They should be alive in the paper.


If you don't know all the many things they offer and you are in the city take a look. Hopefully I will see you there!


Estos son algunos de los bocetos del viernes pasado en el Círculo de Bellas Artes de Madrid.

Como siempre los modelos estuvieron increíbles.

Yo estuve demasiado concentrado en entender los músculos en acción y el ejercicio perdió un poco de la frescura y la cualidad terapéutica que supone para mí. Es probable que sea más fácil hacer ese tipo de estudio para poses más largas.

El realismo no es la meta de estos estudios sino una representación de la forma y función que resulte expresiva. Los dibujos deberían vivir y respirar en el papel.


Si no conoces todas las actividades y talleres del CBA te recomiendo que le eches un vistazo a la página. Espero que nos veamos por allí!

jueves, 12 de agosto de 2010

Loosen up but don't loose it







A few quick sketches pasted together. I had prepared another round of this but the light went off and some company owes me $20,000 for the crappy collage I could not save. Too bad the extra power supply did not work but I am glad it failed on me doing this instead of actually working on a big work in progress file. Yes, the kind of files that make your computer hate you even if you got him extra ram for Christmas this year.

I had my old website with Netfirms and it used to work fine, it was built by the awesome Tom at paperscissorsandglue.com/ but these days it just won't let me update no more without reseting the whole thing. So I called it quit and got a less confusing domain raulallen.com
The new site there is temporary while we work on a new version but it is easy to update and actually works, at least for me. So if you are so kind let me know if it does for you.
Thanks a lot.

martes, 6 de julio de 2010

Travel sketch









I like to travel a lot and while I don't sketch as much on the journeys as I used to do I still manage to get a few drawings done. Planes, cars and trains are the places where I sleep best...
These are from the plane to Barcelona and the subway there done last month for the comic convention. There was a guy who started yelling I had no right to draw anybody on the train, specially the woman in front of him. Then he kept on going about cosmic justice . The woman could not care less if I was drawing her but everybody there felt there was actually justice in the world when he got out of the train in the next stop.
Like I said, I like to travel a lot.

Me gusta mucho viajar y aunque últimamente no abocete tanto en los trayectos como solía hacerlo todavía consigo sacar algún que otro dibujo. Aviones, coches, trenes son los sitios donde mejor concilio el sueño...
Estos los hice en el vuelo a Barcelona y en el metro allí cuando fui el mes pasado al salón de cómic. En el metro un hombre enmpezó a gritarme que no tenía derecho a dibujar a nadie en el tren y menos aún a la mujer que estaba sentada delante de él. Después continuo hablando sobre la justicia infinita. A la mujer le resultó igual que le dibujara pero todos los pasajeros del vagón sintieron un poquito de esa justicia en cuanto este hombre se bajó en la siguiente parada.
Como he dicho, me gusta mucho viajar.

jueves, 1 de julio de 2010

sketches








Seems like I am not showing much work these days. I wish I could but long projects are always like this. So instead of getting into trouble I am throwing in some sketches. From a little place in Chinatown in NY and the last one from Made Symposium in Berlin.

Parece que últimamente no enseño mucho de mitrabajo. Ojalá pudiera pero los proyectos largos tienen esas desventajas. Así que en vez de meterme en problemas subo unos pocos bocetos. Todos están hechos en un pequeño restaurante de Chinatown en NY menos el último que está hecho en Berlín durante el Made Symposium.

jueves, 8 de octubre de 2009

Mr H.






Yes, he is always this happy

Si, siempre está de tan buen humor!

jueves, 1 de octubre de 2009

sábado, 26 de septiembre de 2009

Girrrls



Very deep, deep, deep, deep philosophical and thoughtful drawings, that or one of Vincent Gallo's justification for naked girls...

Dibujos de una profundidad absoluta, eso o una de las justificaciones de Vincent Gallo para hablar de chicas desnudas.

miércoles, 23 de septiembre de 2009


Some more quick ink sketches. I added a couple of figures to that previous sketch just for the sake of it. I have recently completed a couple of books, once they are out I will upload a bit of the process, but for now just sketches.

Otros apuntes de tinta. Le añadí un par de figuras a un boceto previo por divertirme un poco. Acabo de terminar un par de libros, cuando salgan espero subir imágenes del proceso, pero mientras tanto sigo con los bocetos.

viernes, 18 de septiembre de 2009

Viajes por Madrid








Some more travel sketches done while I was in Madrid for the day and had some extra time in Chamartín train station. The last one is and old mall in between Tribunal and Alonso Martínez. It is not one of those beautiful city markets that had become living postcards for tourists but more alike those in an Italian neorealist film. It was inhabited by hard working people, people from the area and some shady characters. From the strong smells to the overall grittyness, this place loomed with everyday weirdness. I have to come back soon.

Algunos apuntes durante mi viaje de un día a Madrid, los primeros son fruto de la espera en Chamartín. El último es un viejo centro comercial entre Tribunal y Alonso Martínez. No es uno de esos mercados antiguos convertidos en atracciones de postal para turistas sino más bien uno de los protagonistas de una película neorealista italiana. Habitado por gente trabajadora, los del barrio y algún que otro personaje inquietante. Desde los fuertes olores a la patina caduca, este lugar está hecho de un tejido extraño y familiar. Tengo que volver pronto.

lunes, 14 de septiembre de 2009

More cityscapes

First is the building next to my studio, an old house I would not mind swapping to. The other is a warehouse falling apart next to the railroads somewhat close to my apartment. Close to where the people made of pieces live. They guard the abandoned trains and watch out for the unwanted visitors. -You better stay out, this is no place for happy campers!, said the biker with no teeth.

El primero es edificio que hay junto a mi estudio, una casa antigua a la que no me importaría cambiarme. La otra es una nave industrial que se cae a pedazos cerca de las vías detrás de mi casa. Está cerca del lugar donde vive la gente hecha de pedazos . Se encargan de vigilar los trenes abandonados y se cuidan mucho de los visitantes no deseados. -!Deberías salir de aquí, este no es lugar para desayunos en el campo¡ dijo el chico sin dientes de la bici.